pay-respects/core/i18n/i18n.toml
2025-04-09 17:24:19 +02:00

241 lines
9 KiB
TOML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

_version = 2
[help]
en = '''
Usage: %{usage}
%{eval}: Add the following line to your configuration file:
%{eval_examples}
%{manual}: Add the following output to your configuration file
%{manual_examples}
'''
es = '''
Uso: %{usage}
%{eval}: Agrega la siguiente línea a tu archivo de configuración:
%{eval_examples}
%{manual}: Agrega la siguiente salida a tu archivo de configuración
%{manual_examples}
'''
de = '''
Verwendung: %{usage}
%{eval}: Fügen Sie die folgende Zeile zu Ihrer Konfigurationsdatei hinzu:
%{eval_examples}
%{manual}: Fügen Sie die folgende Ausgabe zu Ihrer Konfigurationsdatei hinzu:
%{manual_examples}
'''
fr = '''
Utilisation: %{usage}
%{eval}: Ajoutez la ligne suivante à votre fichier de configuration :
%{eval_examples}
%{manual}: Ajoutez la sortie suivante à votre fichier de configuration :
%{manual_examples}
'''
it = '''
Utilizzo: %{usage}
%{eval}: Aggiungi la seguente riga al tuo file di configurazione:
%{eval_examples}
%{manual}: Aggiungi l'output seguente al tuo file di configurazione:
%{manual_examples}
'''
pt = '''
Uso: %{usage}
%{eval}: Adicione a seguinte linha ao seu arquivo de configuração:
%{eval_examples}
%{manual}: Adicione a seguinte saída ao seu arquivo de configuração:
%{manual_examples}
'''
ru = '''
Использование: %{usage}
%{eval}: Добавьте следующую строку в ваш файл конфигурации:
%{eval_examples}
%{manual}: Добавьте следующий вывод в ваш файл конфигурации:
%{manual_examples}
'''
ja = '''
使: %{usage}
%{eval}: :
%{eval_examples}
%{manual}: :
%{manual_examples}
'''
ko = '''
: %{usage}
%{eval}: :
%{eval_examples}
%{manual}: :
%{manual_examples}
'''
zh = '''
使: %{usage}
%{eval}:
%{eval_examples}
%{manual}:
%{manual_examples}
'''
[no-env-setup]
en = "No %{var} in environment. Have you aliased the command with the correct argument?\n\nUse `%{help}` for help."
es = "No se encontró %{var} en el entorno. ¿Has aliado el comando con el argumento correcto?\n\nUsa `%{help}` para obtener ayuda."
de = "Kein %{var} in der Umgebung gefunden. Hast du den Befehl mit dem richtigen Argument verknüpft?\n\nBenutze `%{help}` für Hilfe."
fr = "Aucun %{var} trouvé dans l'environnement. Avez-vous associé la commande avec le bon argument ?\n\nUtilisez `%{help}` pour obtenir de l'aide."
it = "Nessun %{var} trovato nell'ambiente. Hai associato il comando con l'argomento corretto?\n\nUsa `%{help}` per ottenere aiuto."
pt = "Nenhum %{var} encontrado no ambiente. Você associou o comando com o argumento correto?\n\nUse `%{help}` para obter ajuda."
ru = "Переменная %{var} не найдена в окружении. Вы создали псевдоним для команды с правильным аргументом?\n\nИспользуйте `%{help}` для помощи."
ja = "環境変数 %{var} が見つかりません。コマンドを正しい引数でエイリアスしましたか?\n\nヘルプを表示するには `%{help}` を使用してください。"
ko = "환경 변수 %{var}을(를) 찾을 수 없습니다. 명령을 올바른 인수로 별칭 지정했습니까?\n\n도움말을 보려면 `%{help}`를 사용하십시오."
zh = "在环境中找不到 %{var}。您是否使用正确的参数别名了命令?\n\n使用 `%{help}` 获取帮助。"
[no-shell]
en = "No shell specified. Please specify a shell."
es = "No se especificó ninguna shell. Por favor, especifica una shell."
de = "Keine Shell angegeben. Bitte gib eine Shell an."
fr = "Aucune shell spécifiée. Veuillez spécifier une shell."
it = "Nessuna shell specificata. Specificare una shell."
pt = "Nenhuma shell especificada. Por favor, especifique uma shell."
ru = "Оболочка не указана. Укажите оболочку."
ja = "シェルが指定されていません。シェルを指定してください。"
ko = "쉘이 지정되지 않았습니다. 쉘을 지정하십시오."
zh = "未指定 shell。请指定一个 shell。"
[empty-command]
en = "Last command was empty"
es = "El último comando estaba vacío"
de = "Der letzte Befehl war leer"
fr = "La dernière commande était vide"
it = "L'ultimo comando era vuoto"
pt = "O último comando estava vazio"
ru = "Последняя команда была пустой"
ja = ""
ko = " "
zh = ""
[multi-suggest]
en = "%{num} suggestion(s) found"
es = "%{num} sugerencia(s) encontrada(s)"
de = "%{num} Vorschlag(e) gefunden"
fr = "%{num} suggestion(s) trouvée(s)"
it = "%{num} proposta/e trovata/e"
pt = "%{num} sugestão(ões) encontrada(s)"
ru = "Найдено %{num} предложение(й)"
ja = "%{num} "
ko = "%{num} "
zh = " %{num} "
[install-package]
en = "Package(s) for the missing command found"
es = "Paquete(s) para el comando faltante encontrado(s)"
de = "Paket(e) für den fehlenden Befehl gefunden"
fr = "Paquet(s) pour la commande manquante trouvé(s)"
it = "Pacchetto(i) per il comando mancante trovato(i)"
pt = "Pacote(s) para o comando ausente encontrado(s)"
ru = "Найден пакет(ы) для отсутствующей команды"
ja = ""
ko = " "
zh = ""
[confirm]
en = "Execute suggestion?"
es = "¿Ejecutar sugerencia?"
de = "Vorschlag ausführen?"
fr = "Exécuter la suggestion?"
it = "Eseguire la proposta?"
pt = "Executar sugestão?"
ru = "Выполнить предложение?"
ja = ""
ko = " ?"
zh = ""
[confirm-yes]
en = "Enter"
es = "Entrar"
de = "Eingabetaste"
fr = "Entrée"
it = "Invio"
pt = "Entrar"
ru = "Ввод"
ja = ""
ko = ""
zh = ""
[retry]
en = "Looking for new suggestion"
es = "Buscando nueva sugerencia"
de = "Suche nach neuem Vorschlag"
fr = "Recherche d'une nouvelle suggestion"
it = "Ricerca di una nuova proposta"
pt = "Procurando nova sugestão"
ru = "Поиск нового предложения"
ja = "新しい提案を探しています"
ko = "새 제안 찾는 중"
zh = "寻找新建议"
[no-suggestion]
en = "No suggestion found for command"
es = "No se encontró ninguna sugerencia para el comando"
de = "Kein Vorschlag für den Befehl gefunden"
fr = "Aucune suggestion trouvée pour la commande"
it = "Nessuna proposta trovata per il comando"
pt = "Nenhuma sugestão encontrada para o comando"
ru = "Предложение для команды не найдено"
ja = "コマンドの提案が見つかりません"
ko = "명령에 대한 제안을 찾을 수 없습니다"
zh = "找不到命令的建议"
[command-not-found]
en = "Command not found"
es = "Comando no encontrado"
de = "Befehl nicht gefunden"
fr = "Commande introuvable"
it = "Comando non trovato"
pt = "Comando não encontrado"
ru = "Команда не найдена"
ja = "コマンドが見つかりません"
ko = "명령을 찾을 수 없습니다"
zh = "找不到命令"
[package-not-found]
en = "No matching package found"
es = "No se encontró ningún paquete coincidente"
de = "Kein passendes Paket gefunden"
fr = "Aucun paquet correspondant trouvé"
it = "Nessun pacchetto corrispondente trovato"
pt = "Nenhum pacote correspondente encontrado"
ru = "Совпадающий пакет не найден"
ja = "一致するパッケージが見つかりません"
ko = "일치하는 패키지를 찾을 수 없습니다"
zh = "找不到匹配的包"
[contribute]
en = "If you think there should be a suggestion, please open an issue or send a pull request!"
es = "Si crees que debería haber una sugerencia, ¡por favor abre un issue o envía un pull request!"
de = "Wenn du denkst, dass es einen Vorschlag geben sollte, öffne bitte ein Issue oder sende einen Pull-Request!"
fr = "Si vous pensez qu'il devrait y avoir une suggestion, veuillez ouvrir un ticket ou envoyer une demande de tirage !"
it = "Se pensi che dovrebbe esserci una proposta, apri una issue o invia una pull request!"
pt = "Se você acha que deveria haver uma sugestão, por favor abra uma issue ou envie um pull request!"
ru = "Если вы считаете, что должно быть предложение, пожалуйста, откройте issue или отправьте pull request!"
ja = "issuepull request"
ko = " !"
zh = " issue pull request"