mirror of
https://github.com/TECHNOFAB11/pay-respects.git
synced 2025-12-12 22:40:09 +01:00
228 lines
8.6 KiB
TOML
228 lines
8.6 KiB
TOML
_version = 2
|
||
|
||
[help]
|
||
en = '''
|
||
Usage: %{usage}
|
||
|
||
%{eval}: Add the following line to your configuration file:
|
||
%{eval_examples}
|
||
|
||
%{manual}: Add the following output to your configuration file
|
||
%{manual_examples}
|
||
'''
|
||
es = '''
|
||
Uso: %{usage}
|
||
|
||
%{eval}: Agrega la siguiente línea a tu archivo de configuración:
|
||
%{eval_examples}
|
||
|
||
%{manual}: Agrega la siguiente salida a tu archivo de configuración
|
||
%{manual_examples}
|
||
'''
|
||
de = '''
|
||
Verwendung: %{usage}
|
||
|
||
%{eval}: Fügen Sie die folgende Zeile zu Ihrer Konfigurationsdatei hinzu:
|
||
%{eval_examples}
|
||
|
||
%{manual}: Fügen Sie die folgende Ausgabe zu Ihrer Konfigurationsdatei hinzu:
|
||
%{manual_examples}
|
||
'''
|
||
fr = '''
|
||
Utilisation: %{usage}
|
||
|
||
%{eval}: Ajoutez la ligne suivante à votre fichier de configuration :
|
||
%{eval_examples}
|
||
|
||
%{manual}: Ajoutez la sortie suivante à votre fichier de configuration :
|
||
|
||
%{manual_examples}
|
||
'''
|
||
it = '''
|
||
Utilizzo: %{usage}
|
||
|
||
%{eval}: Aggiungi la seguente riga al tuo file di configurazione:
|
||
%{eval_examples}
|
||
|
||
%{manual}: Aggiungi l'output seguente al tuo file di configurazione:
|
||
%{manual_examples}
|
||
'''
|
||
pt = '''
|
||
Uso: %{usage}
|
||
|
||
%{eval}: Adicione a seguinte linha ao seu arquivo de configuração:
|
||
%{eval_examples}
|
||
|
||
%{manual}: Adicione a seguinte saída ao seu arquivo de configuração:
|
||
%{manual_examples}
|
||
'''
|
||
ru = '''
|
||
Использование: %{usage}
|
||
|
||
%{eval}: Добавьте следующую строку в ваш файл конфигурации:
|
||
%{eval_examples}
|
||
|
||
%{manual}: Добавьте следующий вывод в ваш файл конфигурации:
|
||
%{manual_examples}
|
||
'''
|
||
ja = '''
|
||
使い方: %{usage}
|
||
|
||
%{eval}: 次の行を設定ファイルに追加してください:
|
||
%{eval_examples}
|
||
|
||
%{manual}: 次の出力を設定ファイルに追加してください:
|
||
%{manual_examples}
|
||
'''
|
||
ko = '''
|
||
사용법: %{usage}
|
||
|
||
%{eval}: 다음 줄을 설정 파일에 추가하십시오:
|
||
%{eval_examples}
|
||
|
||
%{manual}: 다음 출력을 설정 파일에 추가하십시오:
|
||
%{manual_examples}
|
||
'''
|
||
zh = '''
|
||
使用方法: %{usage}
|
||
|
||
%{eval}: 将以下行添加到您的配置文件中:
|
||
%{eval_examples}
|
||
|
||
%{manual}: 将以下输出添加到您的配置文件中:
|
||
%{manual_examples}
|
||
'''
|
||
|
||
|
||
[no-env-setup]
|
||
en = "No %{var} in environment. Have you aliased the command with the correct argument?\n\nUse `%{help}` for help."
|
||
es = "No se encontró %{var} en el entorno. ¿Has aliado el comando con el argumento correcto?\n\nUsa `%{help}` para obtener ayuda."
|
||
de = "Kein %{var} in der Umgebung gefunden. Hast du den Befehl mit dem richtigen Argument verknüpft?\n\nBenutze `%{help}` für Hilfe."
|
||
fr = "Aucun %{var} trouvé dans l'environnement. Avez-vous associé la commande avec le bon argument ?\n\nUtilisez `%{help}` pour obtenir de l'aide."
|
||
it = "Nessun %{var} trovato nell'ambiente. Hai associato il comando con l'argomento corretto?\n\nUsa `%{help}` per ottenere aiuto."
|
||
pt = "Nenhum %{var} encontrado no ambiente. Você associou o comando com o argumento correto?\n\nUse `%{help}` para obter ajuda."
|
||
ru = "Переменная %{var} не найдена в окружении. Вы создали псевдоним для команды с правильным аргументом?\n\nИспользуйте `%{help}` для помощи."
|
||
ja = "環境変数 %{var} が見つかりません。コマンドを正しい引数でエイリアスしましたか?\n\nヘルプを表示するには `%{help}` を使用してください。"
|
||
ko = "환경 변수 %{var}을(를) 찾을 수 없습니다. 명령을 올바른 인수로 별칭 지정했습니까?\n\n도움말을 보려면 `%{help}`를 사용하십시오."
|
||
zh = "在环境中找不到 %{var}。您是否使用正确的参数别名了命令?\n\n使用 `%{help}` 获取帮助。"
|
||
|
||
[no-shell]
|
||
en = "No shell specified. Please specify a shell."
|
||
es = "No se especificó ninguna shell. Por favor, especifica una shell."
|
||
de = "Keine Shell angegeben. Bitte gib eine Shell an."
|
||
fr = "Aucune shell spécifiée. Veuillez spécifier une shell."
|
||
it = "Nessuna shell specificata. Specificare una shell."
|
||
pt = "Nenhuma shell especificada. Por favor, especifique uma shell."
|
||
ru = "Оболочка не указана. Укажите оболочку."
|
||
ja = "シェルが指定されていません。シェルを指定してください。"
|
||
ko = "쉘이 지정되지 않았습니다. 쉘을 지정하십시오."
|
||
zh = "未指定 shell。请指定一个 shell。"
|
||
|
||
[multi-suggest]
|
||
en = "%{num} suggestions found"
|
||
es = "%{num} sugerencias encontradas"
|
||
de = "%{num} Vorschläge gefunden"
|
||
fr = "%{num} suggestions trouvées"
|
||
it = "%{num} proposte trovate"
|
||
pt = "%{num} sugestões encontradas"
|
||
ru = "Найдено %{num} предложений"
|
||
ja = "%{num} 件の提案が見つかりました"
|
||
ko = "%{num} 개의 제안이 발견되었습니다"
|
||
zh = "找到 %{num} 个建议"
|
||
|
||
[install-package]
|
||
en = "Package(s) for the missing command found"
|
||
es = "Paquete(s) para el comando faltante encontrado(s)"
|
||
de = "Paket(e) für den fehlenden Befehl gefunden"
|
||
fr = "Paquet(s) pour la commande manquante trouvé(s)"
|
||
it = "Pacchetto(i) per il comando mancante trovato(i)"
|
||
pt = "Pacote(s) para o comando ausente encontrado(s)"
|
||
ru = "Найден пакет(ы) для отсутствующей команды"
|
||
ja = "不足しているコマンドのパッケージが見つかりました"
|
||
ko = "누락된 명령에 대한 패키지가 발견되었습니다"
|
||
zh = "找到缺失命令的包"
|
||
|
||
[confirm]
|
||
en = "Execute suggestion?"
|
||
es = "¿Ejecutar sugerencia?"
|
||
de = "Vorschlag ausführen?"
|
||
fr = "Exécuter la suggestion?"
|
||
it = "Eseguire la proposta?"
|
||
pt = "Executar sugestão?"
|
||
ru = "Выполнить предложение?"
|
||
ja = "提案を実行しますか?"
|
||
ko = "제안 실행?"
|
||
zh = "执行建议?"
|
||
|
||
[confirm-yes]
|
||
en = "Enter"
|
||
es = "Entrar"
|
||
de = "Eingabetaste"
|
||
fr = "Entrée"
|
||
it = "Invio"
|
||
pt = "Entrar"
|
||
ru = "Ввод"
|
||
ja = "エンター"
|
||
ko = "엔터"
|
||
zh = "回车"
|
||
|
||
[retry]
|
||
en = "Looking for new suggestion"
|
||
es = "Buscando nueva sugerencia"
|
||
de = "Suche nach neuem Vorschlag"
|
||
fr = "Recherche d'une nouvelle suggestion"
|
||
it = "Ricerca di una nuova proposta"
|
||
pt = "Procurando nova sugestão"
|
||
ru = "Поиск нового предложения"
|
||
ja = "新しい提案を探しています"
|
||
ko = "새 제안 찾는 중"
|
||
zh = "寻找新建议"
|
||
|
||
[no-suggestion]
|
||
en = "No suggestion found for command"
|
||
es = "No se encontró ninguna sugerencia para el comando"
|
||
de = "Kein Vorschlag für den Befehl gefunden"
|
||
fr = "Aucune suggestion trouvée pour la commande"
|
||
it = "Nessuna proposta trovata per il comando"
|
||
pt = "Nenhuma sugestão encontrada para o comando"
|
||
ru = "Предложение для команды не найдено"
|
||
ja = "コマンドの提案が見つかりません"
|
||
ko = "명령에 대한 제안을 찾을 수 없습니다"
|
||
zh = "找不到命令的建议"
|
||
|
||
[command-not-found]
|
||
en = "Command not found"
|
||
es = "Comando no encontrado"
|
||
de = "Befehl nicht gefunden"
|
||
fr = "Commande introuvable"
|
||
it = "Comando non trovato"
|
||
pt = "Comando não encontrado"
|
||
ru = "Команда не найдена"
|
||
ja = "コマンドが見つかりません"
|
||
ko = "명령을 찾을 수 없습니다"
|
||
zh = "找不到命令"
|
||
|
||
[package-not-found]
|
||
en = "No matching package found"
|
||
es = "No se encontró ningún paquete coincidente"
|
||
de = "Kein passendes Paket gefunden"
|
||
fr = "Aucun paquet correspondant trouvé"
|
||
it = "Nessun pacchetto corrispondente trovato"
|
||
pt = "Nenhum pacote correspondente encontrado"
|
||
ru = "Совпадающий пакет не найден"
|
||
ja = "一致するパッケージが見つかりません"
|
||
ko = "일치하는 패키지를 찾을 수 없습니다"
|
||
zh = "找不到匹配的包"
|
||
|
||
[contribute]
|
||
en = "If you think there should be a suggestion, please open an issue or send a pull request!"
|
||
es = "Si crees que debería haber una sugerencia, ¡por favor abre un issue o envía un pull request!"
|
||
de = "Wenn du denkst, dass es einen Vorschlag geben sollte, öffne bitte ein Issue oder sende einen Pull-Request!"
|
||
fr = "Si vous pensez qu'il devrait y avoir une suggestion, veuillez ouvrir un ticket ou envoyer une demande de tirage !"
|
||
it = "Se pensi che dovrebbe esserci una proposta, apri una issue o invia una pull request!"
|
||
pt = "Se você acha que deveria haver uma sugestão, por favor abra uma issue ou envie um pull request!"
|
||
ru = "Если вы считаете, что должно быть предложение, пожалуйста, откройте issue или отправьте pull request!"
|
||
ja = "提案があるべきだと思う場合は、issueまたはpull requestを送信してください!"
|
||
ko = "제안이 있어야 한다고 생각하는 경우 이슈를 열거나 풀 리퀘스트를 보내주세요!"
|
||
zh = "如果您认为应该有建议,请打开一个 issue 或发送一个 pull request!"
|
||
|